Presentation of character
information hosted by Bisharat! for
the A12n-collaboration
working group. / Présentation de l’information sur des caractères hébergée
par Bisharat! pour le groupe de travail A12n-collaboration.
For other information, return
to “A12n gateway” / Pour d’autres informations,
retourner au “Portail A12n”
NIGERIA |
ā |
a̱ |
ạ |
ḅ |
ɓ |
ḍ |
ɗ |
e̱ |
ẹ |
ɛ |
ə |
ḥ |
ị |
ɨ |
ƙ |
ṅ |
ṇ |
ŋ |
ñ |
n̄ |
o̱ |
ọ |
ɔ |
ʌ |
ṣ |
ụ |
ʼw |
ʼy |
ẓ |
ʼ |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||||
Degema * |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
Edo (Bini) |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||||
Emai |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
Fulfulde ** |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
Ibibio * |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||||||
x |
||||||||||||||||||||||||||||||
Membe |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||
x |
x |
x |
||||||||||||||||||||||||||||
NIGERIA |
ā |
a̱ |
ạ |
ḅ |
ɓ |
ḍ |
ɗ |
e̱ |
ẹ |
ɛ |
ə |
ḥ |
ị |
ɨ |
ƙ |
ṅ |
ṇ |
ŋ |
ñ |
n̄ |
o̱ |
ọ |
ɔ |
ʌ |
ṣ |
ụ |
ʼw |
ʼy |
ẓ |
ʼ |
Notes:
Sources:
Rhonda L. Hartell, ed. 1993.
The Alphabets of Africa. Dakar: UNESCO and Summer Institute
of Linguistics.
Rhonda L. Hartell, ed. 1993.
Alphabets de Langues Africaines. Dakar: UNESCO et Société Internationale de Linguistique.
(Thanks to the SIL Office in Niamey, Niger for its assistance.
Merci au Bureau de la SIL à Niamey, Niger pour son assistance.)
(For / Pour Degema & Ibibio) Pages at the site of / Pages au site du: Rosetta Project
Click on the hyperlinked language names in the table or note #2 above to view orthography pages from Hartell's compilation that are available on the Rosetta Project website. / Cliquez sur les noms des langues avec hyperliens dans le tableau ou la note no. 2 ci-dessus pour voir des pages d'orthographie de la compilation de Hartell (version anglaise) qui sont disponibles au site web du Rosetta Project.
Table format by / mise en tableau par Don Osborn, 6-2002; modifications 7&9-2002.