Warning: include_once(cookbook/pmfeed.php): failed to open stream: No such file or directory in /misc/32/000/115/128/8/user/web/bisharat.net/wikidoc/local/config.php on line 63

Warning: include_once(): Failed opening 'cookbook/pmfeed.php' for inclusion (include_path='.:/usr/share/pear') in /misc/32/000/115/128/8/user/web/bisharat.net/wikidoc/local/config.php on line 63
PAL Workshop/Atelier II, Tshwane, 2007/11/5-7 - Tshwane - Logistics

All invitees who have not done so should please complete the form with information for processing your formal invitation for travel.

South African visa info / Info sur les visas pour Afrique du Sud

Who must have a visa / qui doit avoir un visa

South African embassies & consulates / ambassades et consulats de l'Afrique du Sud

Travel arrangements / Arrangements pour le voyage

International travel / Voyages internationals

Those coming from outside South Africa will arrive at Johannesburg airport. Travel is being arranged by Kim Lowery of Kabissa.
Ceux qui arrivent de l'extérieur de l'Afrique du Sud vont arriver à l'aéroport de Johannesburg. Les voyages sont arrangés par Kim Lowery de Kabissa.

Transportation to hotel / à l'hôtel

Transportation to the hotel will be arranged. Airport shuttle will be waiting for you, they will hold up your names, so look out for them. Please confirm with Heather that your names and flight details are on the list. heather@translate.org.za
La transportation à l'hôtel sera arrangée. Une navette de l'aéroport vous attendra ; il uy aura des gens tiendrant des cartes avec vos noms ; donc regarder voir. Veuillez confirmer avec Heather que vos noms et détails de vol sont sur la liste. heather@translate.org.za


The workshop will be held at the Centurion Lake Hotel http://www.legacyhotels.co.za/content.aspx?h=4 . See Venue for more information.
L'atelier sera tenu à Centurion Lake Hotel http://www.legacyhotels.co.za/content.aspx?h=4 . Voir Venue pour plus d'informations.